Showing posts with label politically correct. Show all posts
Showing posts with label politically correct. Show all posts

On Point of View, Political Correctness, and Creativity


Guestpost from Carolyn Howard-Johnnson

Many of you know that in my other writing life, I take up serious themes like discrimination so I’m especially sensitive to it when I see in the publishing world.

Not long ago, my writing friend Leora Krygier was asked by a reporter for the Orange County Register if she felt qualified to write from the point of view of a young Vietnamese girl in her book When She Sleeps. Having once been in journalism and been in a position to do some interviewing of my own, I was a bit incensed. It seemed amazing to me that someone would presume to tell a writer they couldn't or shouldn't write from any point of view they so choose  or suggest that doing so would cause resentment. How could a reader (or a reporter) possibly presume we couldn't write from the point of view of someone of a different race, a different religion or culture. And why would they tinge that question with a hint-of-haughty in the voice, a bit of a look-down-the-nose demeanor.

My daughter, a cultural anthropologist, suggested that such ideas were a function of our intensity to be as politically correct as possible and The Register did have a large Vietnamese population, which was probably one reason they were doing the interview in the first place. Because I believe that being politically incorrect in most instances, simply promulgates bigotry, I tried to put all my arguments—arguments in favor of creative writers—aside and forget about it.

Then I ran into another instance of this kind of question in Time magazine. There is was in my face again:

Belinda Luscombe put on her snarkiest interview hat to interview Pulitzer-prize winning novelist Michael Chabon. It went something like this: "A central character in your book Telegraph Avenue, Arcy Stallings, is the black co-owner of a record store. Did you feel anxious writing from the point of view of a black guy?" In addition to the haughty and snooty tendencies listed above, her question smacks a bit of the passive aggressive.

I admit it. That got me a little riled. But the interviewer persisted: "But race is a charged subject. In the book, there's a white lawyer, Moby, who talks like a black guy. Didn't you worry that that was you?"

Then I went on a full scale rant, albeit a quiet one to myself. Exc-u-u-se me! But don't writers of fiction always use something of themselves when drawing a character? None of us can pull any character trait that we haven't personally seen, experienced, or read about from thin air! I sniffed! But it doesn't have to be us.

And doesn't fiction work—especially great fiction—because at our cores we are all the same? Sentient human beings who share needs and feelings? When I suffer under one kind of prejudice, as an example, isn't that at some level very similar to what someone else suffers under another? So wouldn't that qualify white-girl me to write from the point of anyone I so chose—if I took care. If I had a worthy subject and theme. And isn't that the job of the artist to decide?

And, (I actually huffed! Almost aloud!), haven't these reporters ever heard of research? Or imagination?

And what about that idea of getting too close to something, so close that we may feel responsible or fear we're putting our souls in danger? Or that someone might mistake sincerity for satire? Of vice versa? Wouldn't any thoughtful person understand that every time an author picks up a pen he or she puts herself in some kind of emotional (philosophical?) danger? And don't readers understand the difference between fiction and reality? Do they really think that every character in our books is us rather than seeing that every character may be us, but may also be a reflection of someone we've observed? Or read about? Or devised by mixing traits of many people we've met?

And this is the answer I came up with.

Apparently not.

CHJ

 
-----
Carolyn Howard-Johnson occasionally contributes to AuthorsOntheMove. She is the author of award-winning books This Is the Place; Harkening: A Collection of Stories Remembered; Tracings, a series of chapbooks of poetry; and how to books for writers including the award-winning second edition of, The Frugal Book Promoter: How to get nearly free publicity on your own or by partnering with your publisher; The Frugal Editor: Put Your Best Book Forward to Avoid Humiliation and Ensure Success; and Great Little Last Minute Editing Tips for Writers . The Great First Impression Book Proposal is her newest booklet for writers. She has three FRUGAL books for retailers including A Retailer’s Guide to Frugal In-Store Promotions: How To Increase Profits and Spit in the Eyes of Economic Downturns with Thrifty Events and Sales Techniques. Some of her other blogs are TheNewBookReview.blogspot.com, a blog where authors can recycle their favorite reviews. She also blogs at all things editing, grammar, formatting and more at The Frugal, Smart and Tuned-In Editor .

Watching for Euphemisms and Mealy-Mouthed PC-isms


Frankly, I think getting too PC (politically correct) can interfere with clear, concise English. But, we writers need to be aware of PC trends so we can make conscious choices and avoid faux pas whenever possible. And there are lots of PC-isms we out there we need to know.

But here's an example of  what I consider just too, too PC: An academic at one of the universities that uses my husband's reference book, What Foreigners Need to Know About America From A to Z (http://amzn.to/ForeignersAmericaUS) objected to the word "Foreigners" in the title. My husband was aware of that difficulty when he chose that title. Some consider it pejorative. The thing is, there is not really a perfect substitute in the English language. "Aliens" calls up an image quite different (and for some even more negative) than "Foreigners." These academics who used to call their students from other countries "foreign students" now call them "international students," but that term wasn't quite right for this book. Some people this book is written for may be emigrants. Second generation citizens. Tourists. People who aren't Americans who conduct business with Americans both in the US and in their own countries. And on and on. Though not a perfect term, "foreigners" was the most inclusive word he could find.


I think that often attitudes about words tell more about the person who objects to them. When did it get to be a bad thing to be a "foreigner?" In America, even Native Americans were once from somewhere else. Or, more importantly, when are we going to get over the idea that being a foreigner is a bad thing.

Now the LA Times reports that the respected AP (Associated Press) has decided to discourage its reporters and editors from using the word "illegal immigrant." Some find the term offensive. The Times reports, "They prefer 'undocumented' arguing that 'illegal' is dehumanizing and lumps border crossers with serious criminals."

So the venerable AP stylebook warns against the term, though they, too, couldn't find a suitable substitute for all cases. Instead they suggest a kind of "working around it" approach—which may be an adequate alternative in the body of a written piece but may be tough when coming up with a title or headline.

There are all kinds of phrases and words that we should be leery of. We know—instinctively or because we writers need to keep up on such things—most of them. But sometimes the style suggestions are just plain mealy mouthed. Meaning that they are diluting our language without offering anything that works as well.

Decisions. Decisions. Just remember. "Undocumented" isn't going to work. Some people have documents, just not the right ones.

But the part of all this—the part that I love—is the idea a senior manager at Associated Press put forth: "It's lazy to label people. It's better to describe them." I have to agree with that. I was labeled all my life and hate putting labels on people. It's a little like putting them in a box, locking it, and throwing away the key.

And, just so you know, LA Times and The New York Times will soon be weighing in on the "illegal" and "undocumented" issue. Can't wait to see what they come up with.

Note: In the 1970s, the LA Times style book preferred "illegal alien." Times do change…gradually. Thank goodness, mostly for the better. I'm going to accumulate style choices, possibly for a new book. If you have ideas for me, please let me know at HoJoNews@aol.com

 

 
-----
Carolyn Howard-Johnson edits, consults. and speaks on issues of publishing. Find her The Frugal Editor: Put Your Best Book Forward to Avoid Humiliation and Ensure Success (How To Do It Frugally series of book for writers). Learn more about her other authors' aids at www.howtodoitfrugally.com/writers_books.htm , where writers will find lists and other helps including Great Little Last-Minute Editing Tips on the Resources for Writers page. She blogs on all things publishing (not just editing!) at her Sharing with Writers blog. She tweets writers' resources at www.twitter.com/frugalbookpromo .

10 Common Challenges Many New Novelists Face

by Suzanne Lieurance New novelists often encounter a range of challenges as they begin writing their book.  Here are 10 of the most common p...